logo songteksten.net
-menu

Toon bijdragen

Deze sectie stelt je in staat om alle bijdragen van dit lid te bekijken. Je kunt alleen de bijdragen zien waar je op dit moment toegang toe hebt.

Toon bijdragen-menu

Berichten - lenn-

#31
Even een vraagje, ik ben bezig Alligator Sky van Owl City te vertalen en hier komt een zinnetje in voor 'Remember to live 'cause you're gonna be thrilled to death'. Ik in de vertaling graag iets met 'dood' laten staan, omdat dan de tegenstelling van live - death erin blijft zitten, er zitten in dit hele liedje van dit soort paradoxen. Alleen kom ik dus niet op een goede vertaling waar deze tegenstelling in blijft zitten... iemand een idee?
#32
Songteksten / Re: Verzoeken om vertalingen!
5 januari 2011, 14:25:58
Citaat van: Pjerotje op  5 januari 2011, 10:12:22
Zou er iemand dit nummer willen vertalen aub? Beetje rare tekst, vind ik en daarom begrijp ik sommige delen niet zo goed...

Merci!

http://songteksten.net/lyric/7652/88027/marit-larsen/this-is-me-this-is-you.html
Alsjeblieft: http://songteksten.net/translation/7652/88027/marit-larsen/this-is-me-this-is-you.html
#33
Ik kan zelf artiesten toevoegen, dus er hoeft voor mij niets toegevoegd te worden, maar ik vroeg me wel even af, als een bandnaam met 'The' begint, moet je het dan bij de T toevoegen of bij de eerste letter van het volgende woord? Ik zie het op de site allebei staan, maar hoe hoort het officieel?
#34
Over het algemeen zijn de vertalingen die op de site staan gewoon prima vertalingen aangezien ze eerst gecontroleerd worden door de vertalers. Natuurlijk maken wij ook wel fouten (vooral ik denk ik, ik ben nog niet zo lang officiële vertaler :P), maar een compleet foute vertaling zul je toch niet zo snel aantreffen denk ik...
#35
Onzin / Re: Wat luister je nu?
16 oktober 2010, 19:05:14
Ellie Goulding - Every Time You Go
#36
Artiesten / Re: Wat is jou top 5 bands?
16 oktober 2010, 15:17:24
Het zijn niet allemaal echt bands, maar okee:
1. Adam Young (Owl City/Sky Sailing/Port Blue/al z'n andere projecten)
2. Relient K
3. Sailship
4. Eisley
5. Lights
#37
General Chat / Re: Vertaling Engelse woorden
13 oktober 2010, 20:11:57
Ja, tux is inderdaad een afkorting van tuxedo. Ik kwam het ook 2 jaar geleden ofzo tegen in een liedje en dacht toen ook eerst 'wat betekent dat nou'? Maar bij mij stond het gewoon in m'n woordenboek.
#38
okee... ik wilde bij Adam Young die tekst al weg halen, maar nu heb ik volgens mij die tekst per ongeluk helemaal verwijderd... nouja, het gaat wel goedkomen denk ik :P
#39
Mij lijkt het eigenlijk het beste om Adam Young niet als artiest te hebben, aangezien hij nu maar in 2 liedjes heeft samengewerkt met een andere artiest onder zijn eigen naam, en ik denk dat de kans dat dit vaker zal gebeuren best wel klein is.
Hij heeft ook de vocals gezongen van een liedje van Armin van Buuren, en daar had ik het ook gewoon de titel 'Youtopia (ft. Adam Young)' gegeven en niemand heeft dit toen veranderd. Als je bij Armin van Buuren kijkt, staat dit bij meer liedjes zo omdat hij veel samenwerkingen heeft met andere artiesten.
Mocht Adam Young in de toekomst meer onder z'n eigen naam doen, kan hij altijd nog als aparte artiest toegevoegd worden.

Ik kan alleen geen artiesten verwijderen, of ik weet dan in ieder geval niet hoe, ik kan alleen de titel weer veranderen in 'Middledistancerunner (ft. Adam Young)'.
#40
Citaat van: Websmurf op  9 oktober 2010, 10:02:20
Dat was ik :)

Hij doet het onder z'n eigen naam met die andere artiest samen, is volgens mij een beetje hetzelfde scenario als Haley Williams van Paramore samen met B.o.B (Airplanes)
Dusja, hij mag dan wel niet met grote regelmaat liedjes uitbrengen onder zijn eigen naam, in dit geval is hij wel een van de deelnemende artiesten (naar mijn idee dan) :)
Die koppeling aan Jazz heeft het systeem automatisch gedaan op basis van de artiest naam, dus vandaar :)

Corine Frelink is ook weer weg. Ik kon voorheen een hit vinden op een andere songteksten site, maar die is nu ook niet meer terug te vinden, dus 'k weet het ook :p
Okee, maar het probleem is: er is dus blijkbaar ook een andere artiest die Adam Young heet en die jazz zingt. Als mensen dan songteksten van hem willen toevoegen, doen ze dat bij deze Adam Young, dus dan staan er songteksten van 2 verschillende artiesten onder één naam. Nu is dat nog niet het geval, maar ik denk dat dit wel voor verwarring kan gaan zorgen.
#41
Citaat van: Europeetje op  8 oktober 2010, 22:46:32
Ik kan je niet helpen bij de 1e, ik weet ook niet wie hem heeft toegevoegd, maar ik denk dat het wel handiger is dat hij blijft staan, maarjaa, daar ga ik niet over hoor ;)
En dat tweede...
Volgens mij heb je wel gelijk.
Ik heb even gezocht, maar op Youtube staat niks.
Op Google stonden alleen profielensites en 1 songtekst, maar ik weet niet of dat wel klopt.
Ik verwijder hem niet, anders doe ik het misschien wel verkeerd :P
Maar ik denk dus dat je gelijk hebt.

:W Europeetje
Ik ken dat meisje van hyves, en ze is een 13-jarig meisje met een flinke fantasie...
Ik geloof wel dat ze liedjes schrijft, die ze op een andere site zelf heeft toegevoegd, maar dat maakt haar nog geen artiest.
#42
Citaat van: Websmurf op  8 oktober 2010, 12:44:04
Is toegevoegd!

http://songteksten.net/artist/lyrics/7816/corine-frelink.html
Zij is niet eens een artiest... MileyArchuleta is dit gewoon zelf.
#43
Mag ik even vragen wie Adam Young als artiest heeft toegevoegd? Adam Young is als zijn eigen naam geen artiest, hij is namelijk de persoon achter Owl City (en ook nog achter een berg andere projecten). Ik had vandaag de songtekst Middledistancerunner van Chicane toegevoegd, en daar heeft Adam Young de vocals voor gedaan, dus ik had het de titel Middledistancerunner (ft. Adam Young) gegeven: de titel die ook op iTunes te vinden is. Maar iemand heeft dit dus gewijzigd in 'Middledistancerunner' van Chicane en Adam Young. Maar omdat Adam Young in feite onder zijn eigen naam geen artiest is, en zeker geen jazz-artiest zoals de artiestpagina zegt, denk ik niet dat dit helemaal klopt.

In plaats van dit te zeggen dat het een liedje van Chicane en Owl City is, is ook geen optie, want dat is het ook niet. Laat dan voor mijn part gewoon helemaal weg dat Adam Young aan het nummer heeft meegeholpen. Maar zo klopt het niet...

Kan in ieder geval de artiest Adam Young weer verwijderd worden?

Edit: ik heb zelf al weggehaald dat het Jazz is. Er is een iTunes match met een Adam Young in het genre jazz, maar dat is dan een compleet andere Adam Young. Op deze manier gaan die met elkaar verward worden.
Het lijkt me gewoon het beste de hele artiest te verwijderen en gewoon de titel 'Middledistancerunner (ft. Adam Young) te laten, of maar helemaal weg te laten dat Adam Young aan het nummer heeft meegeholpen.
#44
Songteksten / Re: Verzoeken om vertalingen!
12 september 2010, 17:43:35
En "speelplaats spelletjes" veranderen in 'spelletjes op de speelplaats' ziet er ook meer uit als normaal Nederlands, denk ik? Maar zo is het op zich ook duidelijk.
#45
Ohja even een vraagje ik kan nu ik vertaler ben ook zelf artiesten toevoegen,
is het dan goed als ik zelf een artiest toevoeg als ik zie dat die er nog niet tussen staat?
En zo ja, moet ik dan ja of nee aanklikken bij 'musicopy vergoeding'?

Als ik niet zelf artiesten mag toevoegen, kan dan iemand HeyHiHello toevoegen?