logo songteksten.net

Recente berichten

#21
Lifestyle / -
Laatste bericht door AlfrLed - 5 januari 2021, 00:51:53
Anouk schreef:denk ook dat het waarschijnlijk iets met de schildklier is. Is vaak heel goed behandelbaar. Succes, wordt wel weer even dokteren
#23
Feedback / Krzysztof Groen / Mitzienbaaid...
Laatste bericht door muziekmetertje - 15 juli 2020, 11:23:00
Hoihoi,

Zou je Krzysztof Groen kunnen toevoegen als artiest?
Hij heeft nu samen met Be Schmaal (staat al op de site) een nummer uitgebracht als duo 'Mitzienbaaident'
Zou je dus Mitzienbaaident ook toe kunnen voegen als artiest?

Tnx&Groet!
#24
Feedback / Re: Rob van de Meeberg
Laatste bericht door Websmurf - 21 april 2020, 10:00:17
Citaat van: PhvR op 14 april 2020, 21:10:39
Zou je Rob van de Meeberg willen toevoegen?
Hij heeft een versie van Madeleine gezongen.
Toegevoegd! https://songteksten.net/artist/lyrics/9280/rob-van-de-meeberg.html
#25
Feedback / Songtekst toevoegen
Laatste bericht door PhvR - 14 april 2020, 21:30:10
Bij elke songtekst staat:

Toevoegen
+  Tekst toevoegen

Ik zou het duidelijker vinden er er zou staan:

Toevoegen
+  Songtekst toevoegen
#26
Feedback / Rob van de Meeberg
Laatste bericht door PhvR - 14 april 2020, 21:10:39
Zou je Rob van de Meeberg willen toevoegen?
Hij heeft een versie van Madeleine gezongen.

En Ernst van Altena als tekstschrijver  :?
(ik weet dat tekstschrijvers niet vermeld worden ;-)
Philip
#27
Feedback / Re: Vertaling verbeteren?
Laatste bericht door P@ul - 9 april 2020, 11:23:00
Staat er, als je de vertaling voor je hebt, niet in het rechter rijtje iets van "tekst bewerken"?

Het lastige van vertalen is, dat een letterlijke vertaling niet altijd recht doet aan wat bedoeld wordt en dat een meer vrije vertaling mogelijk verwarring schept. Want "dat staat er toch niet". Soms is er geen vertaling te vinden die recht doet aan de bedoeling. Wordt soms opgelost door een verklaring onder de tekst met verwijzing (*). En soms gaat het mis. Veel vertalers die inzenden kennen het idioom niet van verschillende landen, wat soms tot rare, maar ook humoristische vertalingen leidt. Er wordt zo veel mogelijk gecorrigeerd, maar er slipt wel eens wat tussendoor. En de seksueel getinte straattaal kent ook niet iedereen. Soms laat ik ook vertalingen staan die ikzelf anders zou hebben vertaald, maar die niet per se fout zijn. Er moet iets overblijven van de 'originele' vertaling om de vertaler recht te doen. Mijn Engels is vooral Australisch, omdat ik daar een paar maanden per jaar vertoef en is ook niet foutloos.

Maar verbeteringen en suggesties zijn altijd welkom.
#28
Feedback / Re: Songtekst zoeken op titel
Laatste bericht door P@ul - 8 april 2020, 10:26:11
Tja, het is hetzelfde vakje...... ^O^
#29
Feedback / Re: Liberdades po?ticas
Laatste bericht door PhvR - 7 april 2020, 21:33:28
Dankjewel
#30
Songteksten / Re: Hoe maak ik een nieuwe art...
Laatste bericht door P@ul - 7 april 2020, 09:04:59
Jose Manuel Cerqueira Afonso dos Santos, known as Jose Afonso, Zeca Afonso or just Zeca (2 August 1929 - 23 February 1987)

is toegevoegd. Ik hoop dat je die bedoeld.