5
« Gepost op: 25 juli 2009, 00:59:16 »
Zag geen optie voor eventuele aanpassingen bij de vertaalde songteksten, dus even via deze weg. Bij het nummer "Breaking Free" uit High School Musical is in de vertaling een paar kleine foutjes (herhaaldelijk) gemaakt:
[Troy:]
We stijgen, vliegen
Er is geen ster in de hemel
Die we niet kunnen bereiken
[Gabriella:]
Als we het proberen
We breken uit
[Troy:]
Je weet dat de wereld ons kan zien
Op een manier die anders is dan hoe we zijn
[Gabriella:]
Elkaar ruimte geven
Tot onze harten scheiden
[Beiden:]
Maar jouw vertrouwen geeft mij kracht
Kracht om te geloven
[Troy:]
We breken uit
[Gabriella:]
We stijgen
[Troy:]
Vliegen
[Beiden:]
Er is geen ster in de hemel
Die we niet kunnen bereiken
[Troy:]
Als we het proberen
[Beiden:]
Yeah, we breken uit
[Troy:]
Oh, we breken uit
[Gabriella:]
Ohhhh
[Troy:]
Kan je het voelen groeien
Als een golf, die zelfs de oceaan niet onder controle kan houden
[Gabriella:]
Verbonden door een gevoel
Ohhh, in onze zielen beter: Ohhh, in het diepst van onze zielen
[Troy:]
Onze zielen, ohhh
[Beiden:]
Klimmen, totdat het ons optilt
Zodat iedereen ons kan zien
[Troy:]
We breken uit
[Gabriella:]
We stijgen
[Troy:]
Vliegen
[Beiden:]
Er is geen ster in de hemel
Die we niet kunnen bereiken
[Troy:]
Als we het proberen
Yeah we breken uit
[Gabriella:]
Ohhh rennen
[Troy:]
Klimmen
Gaan naar de place - plaats?
[Beiden:]
Om te zijn wie we zijn
[Troy:]
Nu is de tijd
[Beiden:]
We breken uit
[Troy:]
We breken uit
[Gabriella:]
Ohhh, yeah
[Troy:]
Meer dan hopen
Meer dan vertrouwen
[Gabriella:]
Dit is echt
Dit is het lot
En samen
[Beiden: ]
We zien het komen
[Troy:]
Meer als jou
Meer als mij
[Gabriella:]
Niet willen, maar nodig hebben
[Beiden:]
Wij allebei breken uit
[Gabriella:]
Stijgen
[Troy:]
Vliegen
[Beiden:]
Er is geen ster in de hemel
Die we niet kunnen bereiken
Als we het proberen
[Troy:]
Yeah we breken uit
[Gabriella:]
Breken uit
We rennen
[Troy:]
Ohhh, klimmen
[Beiden:]
Gaan naar de plaats
Om te zijn wie we zijn
Nu is de tijd
[Troy:]
Nu is de tijd
[Gabriella:]
We breken uit
[Troy:]
Ohhh, we breken uit
[Gabriella:]
Ohhhh
[Beiden:]
Jij weet dat de wereld ons kan zien
Op een manier die anders is dan wie wij zijn
Alle "We breken uit": Veranderen in "We maken ons los" (we breken uit is letterlijke vertaling, té letterlijk)
Alle "Stijgen": Soaring wordt er in het Engels gezongen, dit betekend "Zweven", niet "Stijgen"