logo songteksten.net

Vertaling verbeteren?

Gestart door PhvR, 6 april 2020, 21:32:37

Vorige topic - Volgende topic

PhvR

Wat kan ik doen als ik denk dat ik een vertaling (op bepaalde punten) kan verbeteren?
Dank,
Philip

P@ul

#1
Staat er, als je de vertaling voor je hebt, niet in het rechter rijtje iets van "tekst bewerken"?

Het lastige van vertalen is, dat een letterlijke vertaling niet altijd recht doet aan wat bedoeld wordt en dat een meer vrije vertaling mogelijk verwarring schept. Want "dat staat er toch niet". Soms is er geen vertaling te vinden die recht doet aan de bedoeling. Wordt soms opgelost door een verklaring onder de tekst met verwijzing (*). En soms gaat het mis. Veel vertalers die inzenden kennen het idioom niet van verschillende landen, wat soms tot rare, maar ook humoristische vertalingen leidt. Er wordt zo veel mogelijk gecorrigeerd, maar er slipt wel eens wat tussendoor. En de seksueel getinte straattaal kent ook niet iedereen. Soms laat ik ook vertalingen staan die ikzelf anders zou hebben vertaald, maar die niet per se fout zijn. Er moet iets overblijven van de 'originele' vertaling om de vertaler recht te doen. Mijn Engels is vooral Australisch, omdat ik daar een paar maanden per jaar vertoef en is ook niet foutloos.

Maar verbeteringen en suggesties zijn altijd welkom.